Yr Uchaf dau Jôcs Arabaidd - Gwybod gan yr Arabiaid
Hunan-gwawdio yn yr arf yn yr ail ganrif ar bymtheg
Y ddau jôcs gorau Arabaidd, Arab, a wnaed gan yr Arabiaid ond ar gyfer y byd i gydI fwynhau yn llawn hiwmor, mae angen i anghofio am y ffiniau rhwng diwylliannau, crefyddau, a bwyd, er mwyn y nefoedd. guy yn arwain drên ac yn gweld arabaidd yn gorwedd ar y cledrau, ac yna, bydd y gyrrwr yn dweud wrtho: beth Ydych chi'n ei wneud. Americanaidd dywedodd arabaidd: Byddwch yn rhoi i mi ddau fwrdd, Rwy'n cwch a arabaidd dywedodd: i mi, byddwch yn rhoi i mi eich chwaer, rydw i'n criw. Mae'n arabaidd sydd yn lladd yr heddlu swyddog a elwir yn saith ac mae'n dweud: Helo, y saith. Y gweithredwr switsfwrdd yn ateb: ydw, ac efe a ddywedodd wrtho: A ben, rydych yn fwy na Unix. Mae'n arabaidd cyfarfod gyda dyn.
Ac arabaidd yn ateb: yr wyf yn gwrando ar RAÏ
Arabaidd a ddywedodd: Helo, beth yw eich enw. Dywedodd y dyn Thibault. Arabaidd atebodd: Diolch, yr ydych yn rhy, ydych yn baud. Arabaidd chwilfrydig cais i un arall arabaidd: Qua-yw-beth mae'n ei olygu, yr wyf yn dont yn gwybod.
Ac eraill arabaidd atebodd, yn syth: nid wyf yn gwybod.
Dyn nodedig iawn ac yn gadarn at y drws o showy arabaidd. gofynnodd fel oedd hi. Gwrandawiad yr ateb, y dyn dail iawn, yn siomedig iawn. Arabaidd yn cerdded i mewn gyda ei merch. Mae'n bwrw glaw, ac mae ei gariad yn disgyn, heb ei fod ar y nodyn.
Arall arabaidd yn mynd ac yn dweud: yr Ydych wedi gostwng eich papurau.
Yn ystod cyfweliad: ydych chi erioed Wedi bod yn gyfrifol yn y swydd. Arabaidd dywedodd: Dim, ond mae'r pennaeth, cyn gynted ag y mae gwall, ei fod yn dweud fy mod yn gyfrifol. Arabaidd lusgo cymraeg, mae'n gofyn iddo i fynd allan gydag ef. Atebodd hi: OH BYTH. Ac efe a ateb: NAW AWR, NEU NAW AWR A HANNER. Dau arabaidd brodyr cweryl, dywedodd un: y Pen mochyn, Ho. Beth asyn, Rhywogaeth o twrci.
Mae eu mam yn dod i mewn ac yn dweud: Ho fferm.
Ifanc arabaidd wedi dau ym mhob man ac eithrio mewn hanes. Mae'r athro athrawes yn penderfynu i alw ei dad, a oedd yn egluro i ef: yr wyf yn dywedodd, os nad ydych am i chwythu gwregys, a ydych yn gwneud hanes. Ffrangeg, arabeg a saesneg yn trefnu aperitif.
Y sais yn dweud: yr wyf wedi dwyn y siampên.
Y ffrancwyr yn dweud: Mi, yn y selsig. Arabaidd yn dweud: yr wyf yn dwyn fy mrawd. Arabaidd yn awyddus i fod yn briod, yn gofyn ei mam: yr wyf am iddo mawr, gwyn ac sy'n gweithio'n dda. Mae ei mam yn dweud:"Rydych yn unig yn rhaid i chi fynd yn cael oergell.
Cyn y bws, oedd yn talu am gydag wyau, ac eithrio un sy'n dod adref gyda cyw iâr.
Y gyrrwr yn dweud: Mae'n BETH ydyw.
Arabaidd atebion: Mae'n y tanysgrifiad.
Arabaidd yn colli ei ddannedd. Roedd y deintydd yn cynnig: cwn yw hwn, molar c yn cael bump, incisor mae'n ddwy. Arabaidd atebodd: cwrdd-mi canines ym mhob man. Roedd lladrad mewn bws, y lladron yn dweud: dwylo yn yr awyr i gyd. Arabaidd a atebodd iddo: Mae'n ofn i mi, yr wyf yn meddwl ei fod yn y rheolwr. Ffrangeg cais i arabaidd: beth yw eich enw. Arabaidd a ddywedodd wrtho prifysgol abdelmalek ac yn yr iaith ffrangeg: Sut y mae yn ysgrifenedig. Arabeg: mae'n cael ei ysgrifennu gyda beiro. Arabaidd wedi canmol tacsi, a oedd yn atal ymhellach i ffwrdd ac yna gerdded yn ôl. Arabaidd yn dweud: Rydych yn mynd i mi oddi wrth y cefn. Y gyrrwr yn dweud: nid dim, yn rhad ac am ddim.
Arabaidd yn dweud: Yn ôl i mi wedyn.
Mae dau arabiaid yn y pwmp nwy.
Mae arabeg, gostyngiad o gasoline ar ei pants, mae'r arabaidd eraill yn dweud: nid yw hyn yn ddifrifol, mae wedi bod yn john diesel.
I rannu twrci, gwlad Belg, Arabaidd a ffrangeg rhaid i dweud bod y rhan yn lladin. Y gwlad Belg dywedodd y garlleg, y ffrangeg dywedodd pattus. Arabaidd dywedodd DERFYNFA ac yn cymryd y gweddill o'r anifeiliaid.